PCS Season 搬家季

IMG_4117.JPG

PCS在軍中表示我們要搬家啦!

每次搬家都發誓以後不在買東西。不懂衣服這麼多件是想怎樣,更不懂鞋子多到嚇人是為什麼!不提包包了,根本在浪費錢!最恐怖的是清理時都能找到沒穿過的東西,我到底在做什麼啊!

話說回來,搬家工人到我們家時說我們家很整齊很香很乾淨,聽了心情非常好。

First day moving! PCS is military term for moving!

Every time I move I promise not to buy any more stuff. I can’t believe how much clothes and shoes I have! Not to mention purses, what a waste of money! Scariest thing is when I find stuff that I’ve never worn before, what was I thinking?

Our movers told us our place smells good and is very clean. That made me feel much better!

IMG_4122.JPG
IMG_4118.JPG
IMG_4119.JPG
IMG_4120.JPG

PCS Experience

感謝上帝我們成功搬家了!PCS (Permanent Change of Station)大概是我近期最常用的字吧!意思是UN工作關係,我們要搬家了。第一次PCS,像準備跑馬拉松一樣緊張,一直以為手機沒響睡過頭。

PTL we have successfully started our move! PCS (Permanent Change of Station) is a new common vocab that I use on the daily recently. Due to UN’s work, we are moving. This is our first time doing PCS, I felt as nervous as when I ran a marathon, kept thinking I overslept or I missed a phone call.

They are so professional!

They are so professional!

Carefully wrapping our stuff!

Carefully wrapping our stuff!

這次搬家經驗超棒!搬運工人來我們家時,大稱讚我家好乾淨好整齊,開心到不行。而且我媽把台灣人的熱情帶來美國,用幾句單字招待搬運工人,一直確定大家不餓不熱。搬運工人也超愛我媽。

This first moving experience was a great one! The movers complimented how organized and clean our studio was, that alone made my day. My mom couldn’t help but express her Taiwanese hospitality, used her broken English to greet the movers, made sure they are fed and hydrated. The movers loved my mom.

Thanks guys for making the move so smooth!

Thanks guys for making the move so smooth!

最後感謝我媽的好脾氣,被我太緊張的心情碎念到炸。好啦,今晚吃大餐慶祝!

Finally, I want to thank my mom for her great personality, endured all my nervous complaining. We will celebrate a successful move tonight! 

Kitchen tour at Eleven Madison Park

Kitchen tour at Eleven Madison Park